Wednesday, 29 June 2022
Pope Benedict XVI's Homely - Sunday 18th April 2010
Written by Mary Xerri   
Tuesday, 20 April 2010

Dear Brothers and Sisters in Jesus Christ,
Maħbubin uliedi [My dear sons and daughters],

I am very glad to be here with all of you today before the beautiful church of Saint Publius to celebrate the great mystery of God’s love made manifest in the Holy Eucharist. At this time, the joy of the Easter season fills our hearts because we are celebrating Christ’s victory, the victory of life over sin and death. It is a joy which transforms our lives and fills us with hope in the fulfilment of God’s promises. Christ is risen, alleluia!
I greet the President of the Republic and Mrs Abela, the civil authorities of this beloved Nation, and all the people
of Malta and Gozo. I thank Archbishop Cremona for his gracious words, and I also greet Bishop Grech and Bishop
Depasquale, Archbishop Mercieca, Bishop Cauchi and the other bishops and priests present, as well as all the Christian
faithful of the Church in Malta and Gozo. Since my arrival yesterday evening I have experienced the same kind of warm

welcome which your ancestors gave the Apostle Paul in the year sixty. Many travellers have disembarked here in the course of your history. The richness and variety of Maltese culture is a sign that your people have profited greatly from the exchange of gifts and hospitality with seafaring visitors. And it is a sign that you have known how to exercise discernment in drawing upon the best of what they had to offer. I urge you to continue to do so. Not everything that today’s world proposes is worthy of acceptance by the people of Malta. Many voices try to persuade us to put aside our faith in God and his Church, and to choose for ourselves the values and beliefs by which to live. They tell us we have no need of God or the Church. If we are tempted to believe them, we should recall the incident in today’s Gospel, when the disciples, all of them experienced fishermen, toiled all night but failed to catch a single fish. Then, when Jesus appeared on the shore, he directed them to a catch so great that they could scarcely haul it in. Left to themselves, their efforts were fruitless; when Jesus stood alongside them, they netted a huge quantity of fish. My dear brothers and sisters, if we place our trust in the Lord and follow his teachings, we will always reap immense rewards.
Our first reading at Mass today is one that I know you love to hear, the account of Paul’s shipwreck on the coast
of Malta, and his warm reception by the people of these islands. Notice how the crew of the ship, in order to survive, were forced to throw overboard the cargo, the ship’s tackle, even the wheat which was their only sustenance. Paul urged them to place their trust in God alone, while the ship was tossed to and fro upon the waves. We too must place our trust in him alone. It is tempting to think that today’s advanced technology can answer all our needs and save us from all the perils and dangers that beset us. But it is not so. At every moment of our lives we depend entirely on God, in whom we live and move and have our being. Only he can protect us from harm, only he can guide us through the storms of life, only he can bring us to a safe haven, as he did for Paul and his companions adrift off the coast of Malta. They did as Paul urged them to do, and so it was “that they all escaped safely to the land” (Acts 27:44).

More than any of the cargo we might carry with us – in terms of our human accomplishments, our possessions, our
technology – it is our relationship with the Lord that provides the key to our happiness and our human fulfilment. And he calls us to a relationship of love. Notice the question that he put three times to Peter on the shore of the lake: “Simon, son of John, do you love me?” On the basis of Peter’s affirmative response, Jesus assigns him a task – the task of feeding his flock. Here we see the basis of all pastoral ministry in the Church. It is our love for the Lord that must inform every aspect of our preaching and teaching, our celebration of the sacraments, and our care for the people of God. It is our love for the Lord that moves us to love those whom he loves, and to accept gladly the task of communicating his love to those we serve. During our Lord’s Passion, Peter denied him three times. Now, after the Resurrection, Jesus invites him three times to avow his love, in this way offering him healing and forgiveness and at the same time entrusting him with his mission. The miraculous catch of fish underlined the apostles’ dependence on God for the success of their earthly projects. The dialogue between Peter and Jesus underlined the need for divine mercy in order to heal their spiritual wounds, the wounds of sin.

In every area of our lives we need the help of God’s grace. With him, we can do all things: without him we can do nothing. We know from Saint Mark’s Gospel the signs that accompany those who put their faith in Jesus: they will pick up serpents and be unharmed, they will lay their hands on the sick, who will recover (cf. Mk 16:18). These signs were
immediately recognized by your forebears when Paul came among them. A viper attached itself to his hand, but he simply shook it off into the fire, and suffered no harm. He was taken to see the father of Publius, the protos of the island, and after praying and laying hands on him, Paul healed him of his fever. Of all the gifts brought to these shores in the course of your people’s history, the gift brought by Paul was the greatest of all, and it is much to your credit that it was immediately accepted and treasured. Għożżu l-fidi u l-valuri li takom l-Appostlu Missierkom San Pawl. [Preserve the faith and values transmitted to you by your father the Apostle Saint Paul.] Continue to explore the richness and depth of Paul’s gift to you and be sure to hand it on not only to your children, but to all those you encounter today. No visitor to Malta could fail to be impressed by the devotion of your people, the vibrant faith manifested in your feast-day celebrations, the beauty of your churches and shrines. But that gift needs to be shared with others, it needs to be articulated. As Moses taught the people of Israel, the words of the Lord “shall be upon your heart, and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down and when you rise” (Deut6:6-7). This was well understood by Malta’s first canonized Saint, Dun orŸ Preca. His tireless work of catechesis, inspiring  young and old with a love for Christian doctrine and a deep devotion to the Incarnate Word of God, set an example that I urge you to maintain. Remember that the exchange of goods between these islands and the world outside is a two-way process. What you receive, evaluate with care, and what you have that is of value, be sure to share with others.
I would like to address a particular word to the priests present here, in this year devoted to a celebration of the
great gift of the priesthood. Dun Ġorġ was a priest of remarkable humility, goodness, meekness and generosity, deeply
devoted to prayer and with a passion for communicating the truths of the Gospel. Let him serve as a model and an
inspiration for you, as you strive to fulfil the mission you have received to feed the Lord’s flock. Remember, too, the
question that the Risen Lord put three times to Peter: “Do you love me?” That is the question he asks each of you. Do you love him? Do you wish to serve him through the gift of your whole lives? Do you long to bring others to know and love him? With Peter, have the courage to answer, “Yes, Lord, you know I love you,” and accept with grateful hearts the beautiful task that he has assigned you. The mission entrusted to priests is truly a service to joy, to God’s joy which longs to break into the world (cf. Homily, 24 April 2005).
As I look around me now at the great crowds gathered here in Floriana for our celebration of the Eucharist, I am
reminded of the scene described in our second reading today, in which myriads of myriads and thousands of thousands
united their voices in one great song of praise: “To the One seated on the throne and to the Lamb, be all praise, honour, glory and power, for ever and ever” (Rev 5:13). Continue to sing that song, in praise of the risen Lord and in thanksgiving for his manifold gifts. In the words of Saint Paul, Apostle of Malta, I conclude my words to you this morning: “L-imħabba tiegħi tkun magħkom ilkoll fi Kristu Ġesù” [“My love is with you all in Christ Jesus”] (1 Cor 16:24).
Ikun imfaħħar Ġesù Kristu! [Praised be Jesus Christ!]

Messagg mill-Isqfijiet
Written by Mary Xerri   
Tuesday, 20 April 2010

L-Isqfijiet Maltin jixtiequ jirringrazzjaw lill-poplu ta’ dawn il-Gżejjer għas-sehem tagħhom fl-Ewkaristija, madwar il-Qdusija tiegħu l-Papa, fuq il-Fosos tal-Furjana, kif ukoll dawk li segwew permezz tal-mezzi tax-xandri. Il-folla kbira ta’ nies miġbura minkejja li l-ġurnata bdiet bix-xita turi li Ġesu’ Kristu Hu fil-qalb tal-poplu tagħna.

F’din l-okkażjoni l-isqfijiet offrew lil-Papa f’isem kulħadd, għotja ta’ €35,000, għall-vittmi tat-terremot ta’ Ħaiti miġbura mill-insara tad-Djoċesijiet ta’ Malta u Għawdex. Ġie mgħoddi wkoll lill-Papa volum li fih jigbor eluf ta’ messaġġi (sms) mibgħuta lill-Qdusija Tiegħu il-Papa. F’dawn il-messaġġi ħafna qed jawguraw lill-Papa, jweduh it-talb tagħhom, juruh is-solidarjeta’ tagħhom u jistaqsuh biex jitlob għalihom u għall-familji tagħhom.

Il-Familja u l-Paci
Written by Mary Xerri   
Friday, 16 April 2010

Editorjal li deher fil-FamiljaKana ta' Jannar 2010 miktub minn Dun Joseph Mizzi


Wahda mix-xewqat profondi taghna l-bnedmin hija l-paci.  Il-paci ma tigix wahedha izda trid kontinwament tahdem ghaliha.

 B'paci qed nifhem il-paci mieghek innifsek, mal-ohrajn u mal-ambjent ta' madwarek.  Il-paci hija dak il-valur li jaghtina s-sigurta' u t-trankwillita' li ghandna bzonn biex nistghu tassew nghixu.  Il-paci fil-familja m'hemmx isbah minnha.

Li thossok f'armonija mal-gheziez tieghek hija balzmu.  M'hemmx ghafejn nghidu, xi darba jew ohra gieli ma naqblux bejnietna ghax, kif jighidu, "anki l-imsaren igergru", izda minkejja xi opinjonijiet differenti li jista' jkollna m'ghandniex nitilfu l-paci minn qalbna.

X'nistghu naghmlu biex nevitaw il-konflitt u n-nuqqas ta' qbil bejnietna fid-dar?  Hawn isfel se naghti biss tmien suggerimenti kif nistghu nahdmu ghall-paci fil-familji taghna.

Agharfu li z-zwieg mhux "jien" biss, izda "ahna".  Iz-zwieg huwa qabza mill-"jien" ghall-"ahna".  Ghaldaqstant kollox irid jigi ragunat mil-lenti ta' "ahna".  Il-glieda mal-"jien" hija iebsa, izda hija t-triq zgura ghas-success fl-armonija tal-koppja.

Ahdmu fuq il-kaz jew diffikulta' mill-ewwel u direttament.  Tidfnuhiex hajja, anzi ohorguha fil-berah u ahdmu fuqha minnufih.  Thalluhiex tkissirkom. 

Meta l-mara u r-ragel tkunu qeghdin f'diskussjoni bejnietkom ibqghu fuq dak is-suggett u solvu dik l-isfida.  Taqlaghx sfidi ohrajn maghha.  Izzidux argumenti ohra.  Iddahhlux tal-imghoddi, taqlughux hama ghax iddardar l-ilma kollu.

Tisfidawx, timpikawx, theddux, twebbsux raskom.  Fuq kollox din mhux xi kompetizzjoni min minkom ser jirbah, izda okkazjoni biex tirbah il-koppja.  Jekk xi parti tirbah u l-parti l-ohra tkun tilfet, sincerament ma jkun rabah hadd, anzi jkun tilef it-tim tal-koppja. 

Twegghux lil xulxin bi kliemkom.  Taqghux fit-tghajjir ghax toholqu hafna ugiegh.

Ippruvaw isimghu izjed u taraw kif il-parti l-ohra bil-mod il-mod tibda tisma' izjed ukoll.

Tibqghux ibsin.  Ipprattikaw il-metodu ta' give and take fejn kulhadd icedi bicca u hekk flimkien timxu pass iehor 'il quddiem.

Iccelebraw kull darba li tkunu solvejtu xi tilwima ghax dik hi rebha sabiha ghall-koppja.  Din tghinkom biex taraw il-progress taghkom bhala koppja u ssahhah il-hiliet u l-kapacitajiet taghkom li tahdmu izjed flimkine.

 Il-Mulej iberikkom

Dun Joseph Mizzi


Last Updated ( Friday, 16 April 2010 )
Messagg tal-Isqof Mario Grech
Written by Mary Xerri   
Wednesday, 14 April 2010

Il-Maltin “biddlu l-ħsieb”
Messaġġ tal-Isqof Mario Grech fi tmiem il-pellegrinaġġ nazzjonali li sar il-Gimgha 9 ta' April f’San Pawl il-Baħar

Għamilna dan il-pellegrinaġġ flimkien biex nirringrazzjaw lil Alla għall-fatt li 1950 sena ilu persuna straordinarja rifset fuq xtutna. Qed nirreferi għal San Pawl Missierna. Kien straordinarju għax kien ministru t’Alla u appostlu ta’ Ġesù Kristu! In-nawfraġju ta’ Pawlu f’pajjiżna kien l-okkażjoni biex din il-persuna straordinarja wasslitilna messaġġ straordimarju: il-Bxara t-Tajba ta’ Ġesù Kristu.

Fl-Atti tal-Appostli naqraw li meta l-Maltin laqgħu lil Pawlu u l-messaġġ tiegħu u indunaw b’din l-istraordinarjetà, “huma biddlu l-ħsieb” (Atti 28,6), fis-sens li bdew jirraġunaw b’mod differenti.

Jien nitlob lil Alla biex f’din it-tifkira tal-1950 sena minn meta seħħet din il-ġrajja providenzjali, il-ġens tagħna wkoll jerġa’ jiltaqa’ ma’ dak Kristu li xandar Pawlu biex hekk “ibiddel l-ħsieb”. Għaliex xi drabi għalina jgħodd dak li Pawlu qal lill-Galatin: li aħna nies bla moħħ! Fostna hemm min għandu ħsieb illoġiku li jwassal għal konklużjonijiet bla sens. Hemm ukoll il-ħsieb li jserraħ fuq il-falsità. Qed ngħixu f’epoka maħkuma mill-“ħsieb dgħajjef”. Biżżejjed wieħed jifli ftit kif qed nitkellmu lum dwar iż-żwieġ u l-familja! Fis-soċjetà jeżistu ħafna sinjali li juru li hemm bżonn “nibdlu l-ħsieb”.

Billi fil-jiem li ġejjin aħna ser nilqgħu fostna l-Qdusija Tiegħu l-Papa Benedittu XVI, nawgura li l-kelma tiegħu tgħinna “nibdlu l-ħsieb” fis-sens li nirriformaw il-ħsieb għal wieħed imdawwal mill-verità. Iż-żjara apostolika tal-Papa fostna jista’ jkollha dan l-effett mhux biss jekk aħna niftħu qalbna għad-diskorsi li hu ser jagħmel, imma fuq kollox jekk nixtarru l-Maġisteru tiegħu.

Nixtieq inwassal dan il-messaġġ lil kulħadd, kbar u żgħar, imma partikularment lil dawk li, minħabba l-uffiċċju tagħhom, kemm fis-soċjetà kif ukoll fil-Knisja, għandhom ir-responsabiltà li jgħinu fit-tiswir tal-ħsieb ta’ ħafna oħrajn! Ħsieb fqir jiġġenera faqar ta’ kull tip; mentri ħsieb mibni fuq is-sewwa jissarraf f’kotra ta’ ġid. Il-Bxara t-Tajba ta’ Ġesù Kristu, li hija l-aqwa riżorza li għandu Benedittu XVI, għandha tistimula u tassigura dak il-ħsieb ġenwin li huwa l-bażi ta’ kull deċiżjoni għaqlija li jagħmel il-bniedem

Positive Quotes
Written by Mary Xerri   
Wednesday, 14 April 2010


“One of the most tragic things I know about human nature is that all of us tend to put off living. We are all dreaming of some magical rose garden over the horizon--instead of enjoying the roses that are blooming outside our windows today.” --Dale Carnegie

Kliem tad-Deheb
Written by Mary Xerri   
Tuesday, 13 April 2010
Osserva l-hajja tieghek jekk hijiex skond il-qalb ta' Alla.  Inti taf li kollox huwa ordinat ghac-centru tieghu;  il-gebla tibqa' titgerbeb sakemm tasal fil-wita, l-ilma jibqa' jigri sakemm jingabar f'soddtu, il-fjamma tibqa' tlebleb sakemm issib il-kalma, u l-qalb tal-bniedem tikkwieta meta ssib il-paci.  Ara issa l-hajja tieghek

mill-opri: kull opra tajba ma tistax tinfired mill-farag ta' min jaghmilha' u kull opra hazina ma tistaxtinfired mill-inkwiet ta' min jaghmilha; din hija rabta li ma tinhall b'ebda forza fl-opri tal-bnedmin.  Hajtek immela hija skond il-qalb ta' Alla meta tissieheb mal-vera paci, ghax Alla huwa Alla tal-paci u ta' kull konsolazzjoni.


(Minn Is -Sena tas-Sinjur ta' San Gorg Preca)


<< Start < Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Next > End >>

Results 1353 - 1378 of 1523